terralinguarum
Египетский язык

Урок№6

Продолжаем наше путешествие о друзья, где мы возьмем еще один предлогам, и познакомимся с двумя новыми глаголами.

Письмо

  • 𓆓 - передает звук [ḏ] (читаем как [dʒ]), рис. "змея"
  • 𓂧 - передает звук [d], рис. "рука-кисть"
  • 𓄔 - передает сочетание звуков sḏ [s-dʒ], рис. "ухо животного"
  • 𓋴 - передает звук [s], рис. "сложенная одежда"

Словарь

Этимологическая справка

Слово 𓄔𓅓 sḏm "слышать" (в коптском отразилось как ⲥⲱⲧⲙ [sōtm]) оказывается в каком-то роде удивительным, потому что мы все, конечно, знаем родственные ему слова даже в европейских языках. Например, имя Измаил, которое пришло к нам из семитских,сравни:

  • ивр. ‏יִשְׁמָעֵאל‏‎ [yishma’el] досл. "слышит бог"
  • араб. إسماعيل‎ — [ismāʻīl] досл. "слышит бог"

Именно семитский элемент smʕ "слышать" восходит к тому же корню, что и егип. sḏm "слышать". Каким образом они оказываются родственными? Вы уже знаете, что египетский язык родственен семитским, а именно, еврейскому и арабскому, но родство далекое, хотя и очевидное даже не для специалистов. Так вот, в отношении этого слова можно точно сказать следующее. Здесь имело место явление метатезы, суть которого в том, что некоторые звуки внутри слова меняются местами. И таким образом sḏm "слышать" в древности имел форму smḏ, и таким образом, все три слова восходят к одному пракорню проафраз. *smd "слышать".

Упражнение на сопоставление

Сопоставьте иероглив с его значением (значения перепутаны).

𓊃𓀀𓏤 𓊪𓏏𓇯 𓊃𓏏𓁐 𓅱𓃀𓈖𓇳 𓅓 𓉐𓏤 𓆓𓂧 𓄔𓅓 𓈖
                 
st ḏd sḏm s n wbn pr m pt

Текст

А здесь мы становимся невольными свидетелями разговора некоторого еигптянина и египтянки...

  1. 𓇋𓅱 𓆓𓂧 𓊃𓀀𓏤
  2. 𓇋𓅱 𓄔𓅓 𓊃𓏏𓁐
  3. 𓇋𓅱 𓄔𓅓 𓊃𓏏𓁐 𓈖 𓊃𓀀𓏤
  4. 𓇋𓅱 𓆓𓂧 𓊃𓏏𓁐 𓄔𓅓 𓊃𓀀𓏤 𓈖 𓊃𓏏𓁐
  5. 𓇋𓅱 𓆓𓂧 𓊃𓀀 𓂋𓂝𓇳 𓅓 𓊪𓏏𓇯 𓊃𓏏𓁐 𓅓 𓉐𓏤
  6. 𓇋𓅱 𓆓𓂧 𓊃𓏏𓁐 𓅱𓃀 𓈖𓇳 𓂋𓂝𓇳 𓊃𓀀𓏤 𓅓 𓉐𓏤

Ответы

 Нажми показать ответы чтобы проверить себя
Произношение Перевод
1 jw ḏd s Вот мужчина говорит
2 jw sḏm st Вот женщина слушает
3 jw sḏm st n s Вот Женщина слушает мужчину
4 jw ḏd st sḏm s n st Вот женщина говорит, мужчина слушает женщину
5 jw ḏd s: rʕ m pt, st m pr Вот мужчина говорит: В небе солнце. Женщина в доме
6 jw ḏd st: wbn rʕ, s m pr Вот говорит женщина: встает солнце, (а) мужчина (находится) в доме